Shirdi Sai aartis

You can easily get all the aartis in lyrics and audio here ЁЯСЙ Shirdi Sai marathi aarti

Also , there is this app , if you like to sing along ЁЯСЙ Sai Aarti app

 

This app also runs in background. Plus you can see lyrics in Hindi (devnagari) and English.I learnt these aartis with help of this app ЁЯШК.

 

Here┬а are lyrics with meaning of some of these ┬аShirdi Sai famous aartis:┬а

 

1.Abhang : Aarti with Five-Wick Lamp

Composed by :: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Ghewuniya panchaarati, karoo Babansi aarati
Taking the five-wick lamp, I do BabaтАЩs Arati. SaiтАЩs Aarti. I do BabaтАЩs Aarti.
Utta utta ho bandhawa. Owaaloo ha Ramadhava.

Wake up! Wake up! Oh my brethren. Let us offer Aarti to Rakhmadhava (Consort of Ram i.e. Vishnu). Sai Ramadhava. Let us do Arati to Rakhmadhava.

Karooniya sthira man, pahu gambhirira he dhyan
Sayeeche he dhyan pahu gambhirira he dhyan

With concentration, let us see a glimpse of the meditative figure. Let us see a glimpse of SaiтАЩs meditative figure. Let us have an exalted glimpse of the meditative figure

Krishnanatha Datt Sai jado chitta tujze paayee
Chitta Deva paayee Jado chitta tuzhe paayee

Krishna-Natha! Datta Sai! Enjoin our minds to your feet. Lord, to your feet enjoin our minds. Enjoin our minds to your feet.

2 Aarti Sai Baba

Composed By:: Shri Madhavrao Vamanrao Adkar

Aarti Sai Baba, saukhyadaataara jeeva. Charana rajaatalee
Dhyaava daasaan visaawaa, bhaktaa visaawaa. Aarti Sai Baba

Refrain : We do Aarti to Sai Baba, the soul that and the giver of happiness to all. Give refuge to the downtrodden devotees who are at your feet. We do Aarti to you Sai Baba.

Jaaluniyaan aananng swaswaroopee raahe dhanga
Mumukshu janaan daavee nija dolaan Sreeranga, dolaan Sreeranga Aarti Sai Baba

Burn the desires. To the seekers of Self, teach them the way to get Moksha (state of pure bliss). With their own eyes they see the Lord Vishnu (Sriranga). We do Aarti to you Sai Baba.

Jayaa manee jaisaa bhaava tayaa taisaa anubhava
Daawisee dayaaghanaa aisee tujzee hee maava tujzeeheemaava Aarti Sai Baba

You grant suitable experiences to everybody in accordance with their Faith and devotion. O, merciful one, such is your way.O kind one. We do Aarti to you Sai Baba.

Tumache naama dhyaataan hare sansrithi vyathaa
Agaadha tava karanee maarga daawisee anaadhaa,daawisee anaadhaa Aarti Sai Baba

Meditation of your name removes the worldly sufferings. Your actions are unfathomable. Show the path to unfortunate ones. We do Aarti to you Sai Baba.

Kaliyugee avataara saguna parabrahm saachara
Avateerna jhaalase swami Datta digambara, Datta digambara Aarti Sai Baba

In this age of Kaliyug (The dark and troublsome age of present ), you are true incarnation of Brahama, that has taken form and descended on this earth. You are also Swami Datta digambar (Three-headed diety who is considered as combined incarnation of Brahma-Vishnu-Maheh). Datta digambar.We do Aarti to you Sai Baba.

Aattan divasaan guruwaaree bhakta karitee waaree
Prabhupada pahaavayaa bhavabhaya niwaree, bhaya niwaree Aarti Sai Baba:

On Thursdays,every week, the devotees take a trip (to Shirdi), to have a glimpse of the LordтАЩs feet and to avert their worldly fears. We do Aarti to you Sai Baba.

Maajan nija dravya tteewaa tav charan rajasevaa
Maagane hechiyaataa tumhan devaadhideva, Devaadhideva Aarti Sai Baba

The only wealth I desire is to serve at thy feet. O Lord of Lords. We do Aarti to you Sai Baba.

Ichchita deena chaatak nirmala toya nijasookha
Paajaawe maadhavaa yaa saambhal aapulee bhaaka, aapulee bhaaka Aarti …

Just as the chatak bird desires to drink pure raw water , so O Lord! And kindly give me your assurance (that I will receive such direct knowledge). We do Aarti ….

3. Arati : Jay Deva jay deva

Composed By:: Shri Krishna Jogiswar Bhishma

Jaya Deva Jaya Deva Datta avadhutaa, O Sayee avadhutaa
Jodoonikara tava charanee ttevito maathaa, Jaya Deva Jaya Dev

Refrain:
Hail Lord! Datta Avadhuta! (a divine Incarnation) O Sai Avadhuta! With my folded hands, I place my head at your feet. Hail Lord! Hail Lord!

Avataraseen too yaetaan dharmaante glanee, Naastheekaanaahee too laavisi nijabhajanee
Daavisi naanaa leela asankhya roopaanee, Harisee dheenanche too sankata dinarajanee
Jaya Deva Jaya DevaтАж

You take Avatar (Incarnation) when Dharma (purity and righteousness) declines; Even the non-believers devolopfaith in you. Showing many types of Leelas (Graces) in your innumerable forms; you remove the miseries of your devotees, day and night. Hail LordтАж

Yavana swaroopee aikhyaa darshana twaan dhidhale, Samsaya nirsuniyaan thathdwaitaa ghaalavile
Gopichandaa mandaa twaanchee uddharile, Momina vamsee janmuni lokaan taariyale
Jaya Deva Jaya DevaтАж

You gave Darshan (divine vision) to someone in the guice of Moslem. By removing all doubts, you set him on the path leading towards the unity with the Self. Even Raja Gopichanda and the river Mandakini (Ganges) were purified by you. Born of a Moslem family of weavers you had brought salvation to all the people. Hail Lord SaiтАж

Bhed na tathwee hindoo yavananchaa kaanhee Daawayaansee jzaalaa punarapi naradehee
Paahasin premaane too Hindu yavanaanhee, Daavisi aatmatwaane vyaapaka haa sayee
Jaya Deva Jaya DevaтАж

You do not distinguish between Hindus and Moslems. In the present human form taken by you, you give the same look of love both to the Hindus and Moslems and establish the universality of your love. Hail Lord SaiтАж

Devaa Sayeenaathaa twatpadanata vhaahe, paramaayaamohita janamochana jhanin vhaave
Twakripayaa sakalaanche sankata nirasaawe, deshila tari de twadhyash krishnaane gaave
Jaya Deva Jaya DevaтАж

O the Lord Sainatha, I would always like to be at your feet, Liberate the mankind stepped in worldly illusions and remove their difficulties by your grace. If you desire to give me anything, then give Krishna (composer of this portion of Aarti) the ability to sing your prayers. Hail LordтАж

4 ABHANG

Composed By:: Shri Dasganu Maharaj

Shirdee maajze Pandharapura Saibaba Ramaavara
Baba Ramaavara, Sai Baba Ramaavara

Shirdi is my Pandharpur. Sai Baba is the husband of Rama i.e. Lord Vishnu. Baba is the presiding deity there. SaiтАж

Shuddha bhaktee chandrabhaabagaa, Bhaava pundaleeka jaagaa
pundaleeka jaagaa. Bhaava pundaleeka jaagaa

Pure devotion is like river Chandrabhaga (River at Pandharpur). Our devotional feelings for Pundalik (Lord Vishnu called Vithal) has awakened.

Yaa ho yaa ho avaghe jana karaa Babaansee vandana.
Saisi vandana karoo Babaansee vandana

Come along, all the people. Pray Baba and pray Sai.

Ganu mhane Baba Sayee. Dhaava paava maajze aayee
paava maajze aayee. Dhaava paava maajze aayee

Ganu (Das ganu, the composer of this aarti) requests : Sai Baba to run and give us blessings, My Mother give your blessings.

COMPOSED BY :: Shri Mohani Raj

Anantaa tulaa ten kase re sthavaave, Anantaa tulaa ten kase re namaave
Anantaa mukhaanchaa shine shesh gaataan, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Even the thousand tounged Shesha(a Hindu mythological snake on whom Lord Vishnu rests) finds it inadequate to sing thy prayers of greatness. Salutations with prostrations, O! Sainath.

Smaraave hmanee twatpadaa nitya bhaave, Wurave taree bhaktisaattee swabhaave
Tarave jagaa taarunee maaya taataa,Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Those who remeber your feet everyday with pure devotion and thought, cross over this illussionary world. O! father, Salutations with prostrations, O! Sainath.

Vase jo sadaa daavayaa santleela, Dise agna lokaanparee jo janaalaa
Paree antaree gnaana kaiwalya daataa, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Appearing like as an ordinary person to the ignorant, he carries on His divine action(Leelas). He is the giver of inner spiritual knowledge and unity with God – Salutations with prostrations, your O! Sainath.

Baraa laadhalaa janma haa maanvaachaa Naraa saarthakaa saadhaneebhuta saacha
Dharoon Sayeepremaa galaayaa ahantaa, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

It is a great luck to be born as a human being. Human beings alone can do Sadhna(practices for obtaining purity and liberation). Hold on to the Love of Sai and kill ego. Salutations with prostrations, O! Sainath.

Dharave karee saana alpagna baala, Karaave amhaa dhanya chumboni gaalaa
Mukhee gala preme karaa graas aataan, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Hold the hands of ignorant children like us. Bless us with a Kiss on our cheeks, give us love. Salutations with prostrations, O! Sainath.

Suraadeeka jyaanchyaa padaa vanditaantee, Sukadeeka jyaante samaanatva detee
Prayagaadi teerthen padee nasmra hotaa, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

Gods and others worship your feet. Say Suka and others treat you as equal. The prayag(confluence of rivers) and holy places bow at your feet – Salutations with prostrations, O! Sainath.

Tujhyaa jhya padaa paahtan gopabaalee, Sadaa rangalee chitswaroopee milaalee
Karee raasakreedaa save Krishna naathaa, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

The Gopis are always delighted to see your feet. They always dance with Krishna-natha having immersed their thoughts in Him. Salutations with prostrations, Shri Sainatha.

Tulaa maahato maagane eka dhyaave, Karaa jodito deena atyanta bhaave
Bhavee mohaneeraaja haa taari aataan, Namaskaar saashtaang Shri Sainaatha.

I request you to grant me just one boon. I humbly fold my hands, and with deep faith, Mohaniraj (says, the composer of this part of Aarti) asks you: save me from this world of bewitching desires and ferry me across the ocean of existence. Salutations with prostrations, Shri Sai.

5. Ruso na Sai

By B.V. dev

Ruso mama priyambija mahavari pitahi ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдордо рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдВрдмрд┐рдХрд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдкрд┐рддрд╛рд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

Let my beloved mother get offended with me, let even my father get offended with me.

Ruso mama priyangana, priyasutatmajahi ruso

рд░реБрд╕реЛ рдордо рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдВрдЧрдирд╛, рдкреНрд░рд┐рдпрд╕реБрддрд╛рддреНрдордЬрд╛рд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред

Let my beloved wife get offended with me, let even my dear son and daughter get offended with me.

Ruso bhagini bandhuhi, svasura sasubai ruso

рд░реБрд╕реЛ рднрдЧрд┐рдирд┐ рдмрдВрдзреБрд╣реА, рд╢реНрд╡реНрд╢реБрд░ рд╕рд╛рд╕реБрдмрд╛рдИ рд░реБрд╕реЛ ред

Let my sister and even my brother get offended with me, let my father in law and mother in law get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

рди рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 1 редред

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Puso na sunabai tya maja na bhratrjaya puso

рдкреБрд╕реЛ рди рд╕реБрдирдмрд╛рдИ рддреНрдпрд╛, рдордЬ рди рднреНрд░рд╛рддреГрдЬрд╛рдпрд╛ рдкреБрд╕реЛ ред

Let that respected woman, my daughter in law, not care for my well being, let my sister in law not care for my well being.

Puso na priya soyare, priya sage na jnati puso

рдкреБрд╕реЛ рди рдкреНрд░рд┐рдп рд╕реЛрдпрд░реЗ, рдкреНрд░рд┐рдп рд╕рдЧреЗ рди рдЬреНрдЮрд╛рддреА рдкреБрд╕реЛ редред

Let my beloved relatives, near and far, not care for my well being, let people of my tribe not care for my well being

Puso suhrda na sakha, svajana naptabandhu puso,

рдкреБрд╕реЛ рд╕реБрд╣реГрдж рдирд╛ рд╕рдЦрд╛, рд╕реНрд╡рдЬрди рдирд╛рдкреНрддрдмрдВрдзреВ рдкреБрд╕реЛ ред

Let my well wisher not care for my well being, Let my friend, my own people, my brothers in relation not care for my well being

Pari na Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

рдкрд░реА рди рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 2 редред

but Let not my Guru Sai mother, ever get offended with me.

Puso na abala mule, taruna vrddhahi na puso,

рдкреБрд╕реЛ рди рдЕрдмрд▓рд╛ рдореБрд▓реЗрдВ, рддрд░реБрдг рд╡реГрджреНрдШрд╣реА рдирд╛ рдкреБрд╕реЛ ред

Let dependent women and children not care for my well being, let the young and even the old not care for my well being.

Puso na Guru dhakute, maje na thora sane puso

рдкреБрд╕реЛ рди рдЧреБрд░реБ рдзрд╛рдХреБрдЯреЗрдВ, рдордЬ рди рдереЛрд░ рд╕рд╛рдиреЗ рдкреБрд╕реЛ редред

Let honorable respected persons as well as the young inexperienced people not care for my well being, let the great as well as small people not care for my well being.

Puso nacha bhalebure, sujana sadhuhi na puso,

рдкреБрд╕реЛ рдирдЪ рднрд▓реЗрдмреБрд░реЗ, рд╕реБрдЬрди рд╕рд╛рдзреБрд╣реА рдирд╛ рдкреБрд╕реЛ ред

Let indeed, the good virtuous as well as the bad people not care for my well being, let the good people and even the sages not care for my well being.

Pari na Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

рдкрд░реА рди рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 3 редред

but Let not my Guru Sai mother, ever get offended with me.

Ruso chatura tattvavit vibudha prajna jnani ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдЪрддреБрд░ рддрддреНрд╡рд╡рд┐рддреН, рд╡рд┐рдмреБрдз рдкреНрд░рд╛рдЬреНрдЮ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рд░реБрд╕реЛ ред

Let clever people and the knowers of absolute reality get offended with me, let men of learning and wisdom and possessors of knowledge get offended with me.

Rusohi vidusi striya kushala panditahi ruso

рд░реБрд╕реЛрд╣рд┐ рд╡рд┐рджреБрд╖реА рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛, рдХреБрд╢рд▓ рдкрдВрдбрд┐рддрд╛рд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред

Let even educated intellectual women get offended with me, let even expert proficient women get offended with me.

Ruso mahipati vati bhaiaka tapasihi ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдорд╣рд┐рдкрддреА рдпрддреА рднрдЬрдХ рддрд╛рдкрд╕реАрд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

Let the kings as well as the wandering sanyasis (living on alms) get offended with me, let worshippers of god and even people practicing devout austerities get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

рдкрд░реА рди рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 4 редред

but let not my Guru Sai, my mother, ever get offended with me.

Ruso kavi rishi muni anagha siddha yogi ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдХрд╡рд┐ рдЛрд╖реА рдореБрдиреА, рдЕрдирдШ рд╕рд┐рджреНрдШ рдпреЛрдЧреА рд░реБрд╕реЛ ред

Let all the poets, sages and ascetics get offended with me, let the sinless accomplished souls and practicers of yoga (yogis) get offended with me.

Ruso hi grhadevata, ni kulagramadevi ruso

рд░реБрд╕реЛ рд╣рд┐ рдЧреГрд╣рджреЗрд╡рддрд╛, рдирд┐ рдХреБрд▓рдЧреНрд░рд╛рдорджреЗрд╡реА рд░реБрд╕реЛ редред

Let even my home god get offended with me and let my family and village goddesses get offended with me.

Ruso khala pisaccahi malina dakinihi ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдЦрд▓ рдкрд┐рд╢рд╛рдЪреНрдЪрд╣реА, рдорд▓рд┐рди рдбрд╛рдХрд┐рдиреАрд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

Let even the bad ghost get offended with me, let even the fallen witch (female ghost) get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso
рди рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 5 редред

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Ruso mrga khaga krmi, akila jivajantu ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдореГрдЧ рдЦрдЧ рдХреГрдореА, рдЕрдЦрд┐рд▓ рдЬреАрд╡рдЬрдВрддреВ рд░реБрд╕реЛ ред

Let the animals, birds and insects get offended with me, let all creatures get offended with me.

Ruso vitapa prasatara acala apagabdhi ruso

рд░реБрд╕реЛ рд╡рд┐рдЯрдк рдкреНрд░рд╕реНрддрд░рд╛ рдЕрдЪрд▓ рдЖрдкрдЧрд╛рдмреНрдзреА рд░реБрд╕реЛ ред

Let the trees, stones and immovable objects get offended with me, let the rivers and oceans get offended with me.

Ruso kha pavanagni vara avani pancatattve ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдЦ рдкрд╡рдирд╛рдЧреНрдирд┐ рд╡рд╛рд░ рдЕрд╡рдирд┐ рдкрдВрдЪрддреНрддрд╡реЗрдВ рд░реБрд╕реЛ ред

Let space, air, fire, water and earth get offended with me, let all the five elements get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

рди рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 5 редред

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Ruso vimala kinnara amala yakinihi ruso,

рд░реБрд╕реЛ рд╡рд┐рдорд▓ рдХрд┐рдиреНрдирд░рд╛ рдЕрдорд▓ рдпрдХреНрд╖рд┐рдгреАрд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

Let the noble heavenly kinnara demigoddess get offended with me, let even the intoxicating female Yaksha demonesses get offended with me

Ruso sashi khagadihi, gagani tarakahi ruso

рд░реБрд╕реЛ рд╢рд╢рд┐ рдЦрдЧрд╛рджрд┐рд╣реА, рдЧрдЧрдирд┐ рддрд╛рд░рдХрд╛рд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред

Let even the moon, sun and other planets get offended with me, let even the stars in the sky get offended with me

Ruso amararajahi adaya Dharmaraja ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдЕрдорд░рд░рд╛рдЬрд╣реА рдЕрджрдп рдзрд░реНрдорд░рд╛рдЬрд╛ рд░реБрд╕реЛ

 

Let Lord Indra (the king of gods) also get offended with me, let the merciless Yamaraj (lord of death & hellish planets) get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

рди рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 5 редред

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Ruso mana sarasvati, chapalachitta tehi ruso,

рд░реБрд╕реЛ рдорди рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА, рдЪрдкрд▓рдЪрд┐рддреНрдд рддреЗрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

Let my own mind and speech get offended with me, let my restless intellect also get offended with me

Ruso vapu disakhila kathina kala rohi ruso

рд░реБрд╕реЛ рд╡рдкреБ рджрд┐рд╢рд╛рдЦрд┐рд▓рд╛ рдХрдард┐рдг рдХрд╛рд▓ рддреЛрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред

Let my own body and all the ten directions get offended with me, let the insurmountable time also get offended with me

Ruso sakala vishwahi mayi tu brahmagola ruso,

рд░реБрд╕реЛ рд╕рдХрд▓рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╣реА рдордпрд┐ рддреБ рдмреНрд░рд╣реГрдЧреЛрд▓рдВ рд░реБрд╕реЛ ред

Let the entire world also get offended with me, let even the universe get offended with me.

Na Datta Guru Sai ma, majavari kadihi ruso

рди рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 5 редред

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

Vimudha mhanuni haso, maja na matsarahi daso,
рд╡рд┐рдореВрдврд╝ рдореНрд╣рдгреБрдиреА рд╣рдВрд╕реЛ, рдордЬ рди рдорддреНрд╕рд░рд╛рд╣реА рдбрд╕реЛ ред

Let all people laugh at me calling me foolish, even then let me not get bitten by anger and jealousy.

Padabhiruci ulhaso, jananakardami na faso

рдкрджрд╛рднрд┐рд░реБрдЪрд┐ рдЙрд▓реНрд╣рд╕реЛ, рдЬрдирдирдХрд░реНрджрдореАрдВ рдирд╛ рдлрд╕реЛ редред

Let the liking i have unto your holy feet, become joyfull for me, let i not get caught in the mud of worldly existence

Na durga dhrtica dhaso, asivabhava mage khaso,

рди рджреБрд░реНрдЧ рдзреГрддрд┐рдЪрд╛ рдзрд╕реЛ, рдЕрд╢рд┐рд╡рднрд╛рд╡ рдорд╛рдЧреЗрдВ рдЦрд╕реЛ ред

Let the fort of right conduct not fall down, let unholy passions tumble down behind.

Prapanci mana he ruso, duradha virakti citti thaso

рдкреНрд░рдкрдВрдЪрд┐ рдорди рд╣реЗрдВ рд░реБрд╕реЛ, рджреГрдв рд╡рд┐рд░рдХреНрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддреАрдВ рдард╕реЛ редред 9 редред

Let this mind get offended with worldly indulgence, let firm dispassion (towards worldly existence) get inscribed in my mind and heart

Kunachi ghrna naso na cha sprha kasaci aso,

рдХреБрдгрд╛рдЪрд┐рд╣рд┐ рдШреГрдгрд╛ рдирд╕реЛ, рди рдЪ рд╕реНрдкреГрд╣рд╛ рдХрд╢рд╛рдЪреА рдЕрд╕реЛ ред

Let there be no hatred of anybody, also let there be no longing for anything

Sadaiva hradayi vaso, manasi dhyani Sai vaso

рд╕рджреИрд╡ рд╣реГрджрдпреАрдВ рд╡рд╕реЛ, рдордирд╕рд┐ рдзреНрдпрд╛рдирд┐рдВ рд╕рд╛рдИ рд╡рд╕реЛ редред

Let Sai baba always reside in my heart, let Sai baba dwell in my mind and contemplation.

Padi pranaya vorso, nikhila drushya Baba diso,

рдкрджреАрдВ рдкреНрд░рдгрдп рд╡реЛрд░рд╕реЛ, рдирд┐рдЦрд┐рд▓ рджреГрд╢реНрдп рдмрд╛рдмрд╛ рджрд┐рд╕реЛ ред

Let my love for your holy feet flow incessantly, let Baba be seen to me in everything that is visible

 

Na Datta Guru Sai ma, upari yacanela ruso

рди рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдЙрдкрд░реА рдпрд╛рдЪрдиреЗрд▓рд╛ рд░реБрд╕реЛ редред 10 редред

Let not my Datta Guru, my Sai mother, get offended with my humble request made above.

 

Om Sairam тЭдя╕П

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

┬ардордо рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдВрдЧрдирд╛, рдкреНрд░рд┐рдпрд╕реБрддрд╛рддреНрдордЬрд╛рд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдордо – my

рдкреНрд░рд┐рдпрд╛рдВрдЧрдирд╛ – beloved wife

рдкреНрд░рд┐рдпрд╕реБрддрд╛рддреНрдордЬрд╛рд╣реА – even dear son and daughter (рдкреНрд░рд┐рдп- dear рд╕реБрдд- son рдЖрддреНрдордЬрд╛- daughter рд╣реА- even)

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let my beloved wife get offended with me, let even my dear son and daughter get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рднрдЧрд┐рдирд┐ рдмрдВрдзреБрд╣реА, рд╢реНрд╡реНрд╢реБрд░ рд╕рд╛рд╕реБрдмрд╛рдИ рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рднрдЧрд┐рдирд┐ – sisters

рдмрдВрдзреБрд╣реА – even brothers

рд╢реНрд╡реНрд╢реБрд░ – father in law

рд╕рд╛рд╕реБрдмрд╛рдИ – mother in law

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displease

displeased as sister and even my brother get offended with me, let my father in law and mother in law get offended with me.

рди рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 1 редред

 

рди – not

рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ – Datta Guru

рд╕рд╛рдЗ – Sai

рдорд╛ – mother

рдордЬрд╡рд░реА – on me, with me

рдХрдзреАрдВрд╣реА – anytime, ever

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

рдкреБрд╕реЛ рди рд╕реБрдирдмрд╛рдИ рддреНрдпрд╛, рдордЬ рди рднреНрд░рд╛рддреГрдЬрд╛рдпрд╛ рдкреБрд╕реЛ ред

 

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

рди – not

рд╕реБрдирдмрд╛рдИ – respected woman daughter in law (рд╕реБрди- daughter in law рдмрд╛рдИ- respected woman)

рддреНрдпрд╛ – that

рдордЬ – me, for me

рди – not

рднреНрд░рд╛рддреГрдЬрд╛рдпрд╛ – wife of brother, sister in law

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let that respected woman, my daughter in law, not care for my well being, let my sister in law not care for my well being.

рдкреБрд╕реЛ рди рдкреНрд░рд┐рдп рд╕реЛрдпрд░реЗ, рдкреНрд░рд┐рдп рд╕рдЧреЗ рди рдЬреНрдЮрд╛рддреА рдкреБрд╕реЛ редред

 

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

рди – not

рдкреНрд░рд┐рдп – dear, beloved

рд╕реЛрдпрд░реЗ – far relatives, step relatives

рдкреНрд░рд┐рдп – dear, beloved

рд╕рдЧреЗ – near relatives, direct relatives

рди – not

рдЬреНрдЮрд╛рддреА – people of my tribe

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let my beloved relatives, near and far, not care for my well being, let people of my tribe not care for my well being.

 

рдкреБрд╕реЛ рд╕реБрд╣реГрдж рдирд╛ рд╕рдЦрд╛, рд╕реНрд╡рдЬрди рдирд╛рдкреНрддрдмрдВрдзреВ рдкреБрд╕реЛ ред

 

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

рд╕реБрд╣реГрдж – well wisher, well hearted person

рдирд╛ – not

рд╕рдЦрд╛ – friend, companion

рд╕реНрд╡рдЬрди – my own people

рдирд╛рдкреНрддрдмрдВрдзреВ – not brothers in relation, not cousins (рдирд╛- not рдЖрдкреНрддрдмрдВрдзреВ- brothers in relation, cousins)

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let my well wisher not care for my well being, Let my friend, my own people, my brothers in relation not care for my well being.

рдкрд░реА рди рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 2 редред

 

рдкрд░реА – but

рди – not

рдЧреБрд░реБ – Guru

рд╕рд╛рдЗ – Sai

рдорд╛ – mother

рдордЬрд╡рд░реА – on me, with me

рдХрдзреАрдВрд╣реА – anytime, ever

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Guru Sai mother, ever get offended with me.

рдкреБрд╕реЛ рди рдЕрдмрд▓рд╛ рдореБрд▓реЗрдВ, рддрд░реБрдг рд╡реГрджреНрдШрд╣реА рдирд╛ рдкреБрд╕реЛ ред

 

Let not enquire dependent women and children not care for my well being, let the young and even the old not care for my well being.

рдкреБрд╕реЛ рди рдЧреБрд░реБ рдзрд╛рдХреБрдЯреЗрдВ, рдордЬ рди рдереЛрд░ рд╕рд╛рдиреЗ рдкреБрд╕реЛ редред

 

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

рди – not

рдЧреБрд░реБ – honorable respected persons

рдзрд╛рдХреБрдЯреЗрдВ – young inexperienced people

рдордЬ – me

рди – not

рдереЛрд░ – great

рд╕рд╛рдиреЗ – small people

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let honorable respected persons as well as the young inexperienced people not care for my well being, let the great as well as small people not care for my well being.

рдкреБрд╕реЛ рдирдЪ рднрд▓реЗрдмреБрд░реЗ, рд╕реБрдЬрди рд╕рд╛рдзреБрд╣реА рдирд╛ рдкреБрд╕реЛ ред

 

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

рдирдЪ – verily not, indeed not

рднрд▓реЗрдмреБрд░реЗ – good virtuous as well as bad people

рд╕реБрдЬрди – good people

рд╕рд╛рдзреБрд╣реА – even the sages

рдирд╛ – not

рдкреБрд╕реЛ – let ask, let enquire for well being, let care for well being

 

Let indeed, the good virtuous as well as the bad people not care for my well being, let the good people and even the sages not care for my well being.

рдкрд░реА рди рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 3 редред

 

рдкрд░реА – but

рди – not

рдЧреБрд░реБ – Guru

рд╕рд╛рдЗ – Sai

рдорд╛ – mother

рдордЬрд╡рд░реА – on me, with me

рдХрдзреАрдВрд╣реА – anytime, ever

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Guru Sai mother, ever get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рдЪрддреБрд░ рддрддреНрд╡рд╡рд┐рддреН, рд╡рд┐рдмреБрдз рдкреНрд░рд╛рдЬреНрдЮ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдЪрддреБрд░ – clever, intelligent

рддрддреНрд╡рд╡рд┐рддреН – the knowers of the absolute reality

рд╡рд┐рдмреБрдз – men of learning

рдкреНрд░рд╛рдЬреНрдЮ – wise, insightful, men of wisdom

рдЬреНрдЮрд╛рдиреА – knowledgeable persons, possessors of knowledge

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let clever people and the knowers of absolute reality get offended with me, let men of learning and wisdom and possessors of knowledge get offended with me.

рд░реБрд╕реЛрд╣рд┐ рд╡рд┐рджреБрд╖реА рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛, рдХреБрд╢рд▓ рдкрдВрдбрд┐рддрд╛рд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред

 

рд░реБрд╕реЛрд╣рд┐ – let even get cross, let even get displeased, let even get offended

рд╡рд┐рджреБрд╖реА – educated, intellectual woman

рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛ – women

рдХреБрд╢рд▓ – expert

рдкрдВрдбрд┐рддрд╛рд╣реА – even expert women, even proficient women

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let even educated intellectual women get offended with me, let even expert proficient women get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рдорд╣рд┐рдкрддреА рдпрддреА рднрдЬрдХ рддрд╛рдкрд╕реАрд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдорд╣рд┐рдкрддреА – rulers, kings

рдпрддреА – Bhikshus, wandering sanyasis living on alms

рднрдЬрдХ – worshippers of god

рддрд╛рдкрд╕реАрд╣реА – even ascetics, even people practicing devout austerities

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

Let the kings as well as the wandering sanyasis (living on alms) get offended with me, let worshippers of god and even people practicing devout austerities get offended with me.

 

рдкрд░реА рди рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 4 редред

 

рдкрд░реА – but

рди – not

рдЧреБрд░реБ – Guru

рд╕рд╛рдЗ – Sai

рдорд╛ – mother

рдордЬрд╡рд░реА – on me, with me

рдХрдзреАрдВрд╣реА – anytime, ever

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but let not my Guru Sai, my mother, ever get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рдХрд╡рд┐ рдЛрд╖реА рдореБрдиреА, рдЕрдирдШ рд╕рд┐рджреНрдШ рдпреЛрдЧреА рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдХрд╡рд┐ – poets

рдЛрд╖реА – sages, sires

рдореБрдиреА – ascetics

рдЕрдирдШ – sinless, faultless

рд╕рд┐рджреНрдШ – siddhas, accomplished souls, self realised souls

рдпреЛрдЧреА – practicers of yoga (yogis)

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let all the poets, sages and ascetics get offended with me, let the sinless accomplished souls and practicers of yoga (yogis) get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рд╣рд┐ рдЧреГрд╣рджреЗрд╡рддрд╛, рдирд┐ рдХреБрд▓рдЧреНрд░рд╛рдорджреЗрд╡реА рд░реБрд╕реЛ редред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рд╣рд┐ – even

рдЧреГрд╣рджреЗрд╡рддрд╛ – tutelary god, home god, god protecting one’s home

рдирд┐ – and

рдХреБрд▓рдЧреНрд░рд╛рдорджреЗрд╡реА – family and village goddesses

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let even my home god get offended with me and let my family and village goddesses get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рдЦрд▓ рдкрд┐рд╢рд╛рдЪреНрдЪрд╣реА, рдорд▓рд┐рди рдбрд╛рдХрд┐рдиреАрд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдЦрд▓ – low, vile, bad, evil

рдкрд┐рд╢рд╛рдЪреНрдЪрд╣реА – even the ghost, even the devil

рдорд▓рд┐рди – dirty, filthy, foul, fallen.

рдбрд╛рдХрд┐рдиреАрд╣реА – even the female ghost, even the witch

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

Let even the bad ghost get offended with me, let even the fallen witch (female ghost) get offended with me.

 

рди рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 5 редред

рди – not

рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ – Datta Guru

рд╕рд╛рдЗ – Sai

рдорд╛ – mother

рдордЬрд╡рд░реА – on me, with me

рдХрдзреАрдВрд╣реА – anytime, ever

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рдореГрдЧ рдЦрдЧ рдХреГрдореА, рдЕрдЦрд┐рд▓ рдЬреАрд╡рдЬрдВрддреВ рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдореГрдЧ – beasts or quadrupeds, animals, deers, antelopes

рдЦрдЧ – one traversing in the sky, birds

рдХреГрдореА – worms, insects

рдЕрдЦрд┐рд▓ – all, entire

рдЬреАрд╡рдЬрдВрддреВ – creatures

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let the animals, birds and insects get offended with me, let all creatures get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рд╡рд┐рдЯрдк рдкреНрд░рд╕реНрддрд░рд╛ рдЕрдЪрд▓ рдЖрдкрдЧрд╛рдмреНрдзреА рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рд╡рд┐рдЯрдк – trees

рдкреНрд░рд╕реНрддрд░рд╛ – stones

рдЕрдЪрд▓ – immovable objects

рдЖрдкрдЧрд╛рдмреНрдзреА – rivers and oceans (рдЖрдкрдЧрд╛- rivers рдЕрдмреНрдзреА- oceans)

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let the trees, stones and immovable objects get offended with me, let the rivers and oceans get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рдЦ рдкрд╡рдирд╛рдЧреНрдирд┐ рд╡рд╛рд░ рдЕрд╡рдирд┐ рдкрдВрдЪрддреНрддрд╡реЗрдВ рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдЦ – space, sky

рдкрд╡рдирд╛рдЧреНрдирд┐ – air and fire

рд╡рд╛рд░ – water

рдЕрд╡рдирд┐ – earth

рдкрдВрдЪрддреНрддрд╡реЗрдВ – the five elements

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let space, air, fire, water and earth get offended with me, let all the five elements get offended with me.

рди рджрддреНрдд рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 6 редред

рди – not

рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ – Datta Guru

рд╕рд╛рдЗ – Sai

рдорд╛ – mother

рдордЬрд╡рд░реА – on me, with me

рдХрдзреАрдВрд╣реА – anytime, ever

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рд╡рд┐рдорд▓ рдХрд┐рдиреНрдирд░рд╛ рдЕрдорд▓ рдпрдХреНрд╖рд┐рдгреАрд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рд╡рд┐рдорд▓ – pure, noble

рдХрд┐рдиреНрдирд░рд╛ – heavenly kinnara demigoddesses (Kinnaras are demigods living on the kinnara planet)

рдЕрдорд▓ – intoxicating

рдпрдХреНрд╖рд┐рдгреАрд╣реА – even the female Yaksha demonesses (Yakshas are semi-pious demons, born from Lord Brahma)

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let the noble heavenly kinnara demigoddess get offended with me, let even the intoxicating female Yaksha demonesses get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рд╢рд╢рд┐ рдЦрдЧрд╛рджрд┐рд╣реА, рдЧрдЧрдирд┐ рддрд╛рд░рдХрд╛рд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рд╢рд╢рд┐ – moon

рдЦрдЧрд╛рджрд┐рд╣реА – even the sun and other planets (рдЦрдЧ- sun рдЖрджрд┐- and other рд╣реА- even)

рдЧрдЧрдирд┐ – in the sky

рддрд╛рд░рдХрд╛рд╣реА – even the stars, even the luminiaries

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let even the moon, sun and other planets get offended with me, let even the stars in the sky get offended with me

рд░реБрд╕реЛ рдЕрдорд░рд░рд╛рдЬрд╣реА рдЕрджрдп рдзрд░реНрдорд░рд╛рдЬрд╛ рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдЕрдорд░рд░рд╛рдЬрд╣реА – Lord Indra also, the king of gods also

рдЕрджрдп – merciless, pitiless

рдзрд░реНрдорд░рд╛рдЬрд╛ – Lord Yamadev, Yamaraj, Lord of death and Hellish planets

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let Lord Indra (the king of gods) also get offended with me, let the merciless Yamaraj (lord of death & hellish planets) get offended with me.

 

рди рджрддреНрдд рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 7 редред

рди – not

рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ – Datta Guru

рд╕рд╛рдЗ – Sai

рдорд╛ – mother

рдордЬрд╡рд░реА – on me, with me

рдХрдзреАрдВрд╣реА – anytime, ever

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

рд░реБрд╕реЛ рдорди рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА, рдЪрдкрд▓рдЪрд┐рддреНрдд рддреЗрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рдорди – mind

рд╕рд░рд╕реНрд╡рддреА – Goddess of learning, speech

рдЪрдкрд▓рдЪрд┐рддреНрдд – unstable intellect, fickle intellect, restless intellect

рддреЗрдВрд╣реА – that also

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let my own mind and speech get offended with me, let my restless intellect also get offended with me

рд░реБрд╕реЛ рд╡рдкреБ рджрд┐рд╢рд╛рдЦрд┐рд▓рд╛ рдХрдард┐рдг рдХрд╛рд▓ рддреЛрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рд╡рдкреБ – body, shape, form

рджрд┐рд╢рд╛рдЦрд┐рд▓рд╛ – all the ten directions

рдХрдард┐рдг – diifficult, insurmountable

рдХрд╛рд▓ – time, period

рддреЛрд╣реА – that also, it also

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let my own body and all the ten directions get offended with me, let the insurmountable time also get offended with me

рд░реБрд╕реЛ рд╕рдХрд▓рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╣реА рдордпрд┐ рддреБ рдмреНрд░рд╣реГрдЧреЛрд▓рдВ рд░реБрд╕реЛ ред

 

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рд╕рдХрд▓рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╣реА – entire world also (рд╕рдХрд▓ – entire рд╡рд┐рд╢реНрд╡- world рд╣реА- even, also)

рдордпрд┐ – in me, with me

рддреБ – but, even

рдмреНрд░рд╣реГрдЧреЛрд▓рдВ – universe

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

Let the entire world also get offended with me, let even the universe get offended with me.

рди рджрддреНрдд рдЧреБрд░реБ рд╕рд╛рдЗ рдорд╛, рдордЬрд╡рд░реА рдХрдзреАрдВрд╣реА рд░реБрд╕реЛ редред 8 редред

 

рди – not

рджрддреНрддрдЧреБрд░реБ – Datta Guru

рд╕рд╛рдЗ – Sai

рдорд╛ – mother

рдордЬрд╡рд░реА – on me, with me

рдХрдзреАрдВрд╣реА – anytime, ever

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

 

but Let not my Datta Guru, my Sai mother, ever get offended with me.

рд╡рд┐рдореВрдврд╝ рдореНрд╣рдгреБрдиреА рд╣рдВрд╕реЛ, рдордЬ рди рдорддреНрд╕рд░рд╛рд╣реА рдбрд╕реЛ ред

 

рд╡рд┐рдореВрдврд╝ – foolish

рдореНрд╣рдгреБрдиреА – calling

рд╣рдВрд╕реЛ – let laugh

рдордЬ – me

рди – not

рдорддреНрд╕рд░рд╛рд╣реА – even anger, even jealousy, even envy, even hostility

рдбрд╕реЛ – stung, bitten

 

Let all people laugh at me calling me foolish, even then let me not get bitten by anger and jealousy.

рдкрджрд╛рднрд┐рд░реБрдЪрд┐ рдЙрд▓реНрд╣рд╕реЛ, рдЬрдирдирдХрд░реНрджрдореАрдВ рдирд╛ рдлрд╕реЛ редред

 

рдкрджрд╛рднрд┐рд░реБрдЪрд┐ – liking unto your holy feet (рдкрджрд╛- holy feet рдЕрднрд┐- unto, towards рд░реБрдЪрд┐- liking, delight)

рдЙрд▓реНрд╣рд╕реЛ – become delightfull, become joyfull, become pleasureable

рдЬрдирдирдХрд░реНрджрдореАрдВ – in the mud of worldly existence (рдЬрдирди- birth, life, existence рдХрд░реНрджрдореАрдВ- in the mud, in the swamp)

рдирд╛ – not

рдлрд╕реЛ – get caught, get entangled, get trapped

 

Let the liking i have unto your holy feet, become joyfull for me, let i not get caught in the mud of worldly existence.

рди рджреБрд░реНрдЧ рдзреГрддрд┐рдЪрд╛ рдзрд╕реЛ, рдЕрд╢рд┐рд╡рднрд╛рд╡ рдорд╛рдЧреЗрдВ рдЦрд╕реЛ ред

 

рди – not

рджреБрд░реНрдЧ – fort

рдзреГрддрд┐рдЪрд╛ – right conduct, righteousness (as declared in the shastras)

рдзрд╕реЛ – fall down

рдЕрд╢рд┐рд╡рднрд╛рд╡ – unholy passions, impure feelings (рдЕрд╢рд┐рд╡- inauspicious, unholy, impure рднрд╛рд╡ – feelings, passions)

рдорд╛рдЧреЗрдВ – behind, in the background

рдЦрд╕реЛ – let fall down, let tumble down

 

Let the fort of right conduct not fall down, let unholy passions tumble down behind.

рдкреНрд░рдкрдВрдЪрд┐ рдорди рд╣реЗрдВ рд░реБрд╕реЛ, рджреГрдв рд╡рд┐рд░рдХреНрддрд┐ рдЪрд┐рддреНрддреАрдВ рдард╕реЛ редред 9 редред

 

рдкреНрд░рдкрдВрдЪрд┐ – worldly engagements, worldly indulgence

рдорди – mind

рд╣реЗрдВ – this

рд░реБрд╕реЛ – let get cross, let get displeased, let get offended

рджреГрдв – firm, strong

рд╡рд┐рд░рдХреНрддрд┐ – virakti, dispassion

рдЪрд┐рддреНрддреАрдВ – in the intellect, in the mind and heart

рдард╕реЛ – let get impressed, let get inscribed

Let this mind get offended with worldly indulgence, let firm dispassion (towards worldly existence) get inscribed in my mind and heart.

рдХреБрдгрд╛рдЪрд┐рд╣рд┐ рдШреГрдгрд╛ рдирд╕реЛ, рди рдЪ рд╕реНрдкреГрд╣рд╛ рдХрд╢рд╛рдЪреА рдЕрд╕реЛ ред

 

рдХреБрдгрд╛рдЪрд┐рд╣рд┐ – of anybody

рдШреГрдгрд╛ – envy, hatred

рдирд╕реЛ – let there be no

рди – no

рдЪ – also, even

рд╕реНрдкреГрд╣рд╛ – wish, desire, longing, covetousness

рдХрд╢рд╛рдЪреА – of anything, for anything

рдЕрд╕реЛ – Let there be

 

Let there be no hatred of anybody, also let there be no longing for anything

рд╕рджреИрд╡ рд╣реГрджрдпреАрдВ рд╡рд╕реЛ, рдордирд╕рд┐ рдзреНрдпрд╛рдирд┐рдВ рд╕рд╛

Advertisement